דלג על המודעה
Combar קידום אתרים ושרותי שיווק דיגיטלי לעסקים

נשמה יהודית – מירדנה ארזי לתיאטרון היידישפיל

אנסמבל צעירי תיאטרון יידישפיל, העומד מאחורי ההפקה המצליחה "מונולוגים מהקישקע" חוזר עם הצגה חדשה – 'נשמה צוענית', שתועלה ביום ראשון (26.4) בהיכל התרבות נתניה

נשמה יהודית – מירדנה ארזי לתיאטרון היידישפיל

אנסמבל צעירי תיאטרון היידישפיל במחזה נשמה צוענית. צילום: ינאי יחיאל

אנסמבל צעירי תיאטרון יידישפיל, העומד מאחורי ההפקה המצליחה “מונולוגים מהקישקע” חוזר עם הצגה חדשה – ‘נשמה צוענית’, שתועלה ביום ראשון (26.4) בהיכל התרבות נתניה

לפני כארבע שנים הוציא יוני אילת אלבום ביידיש ששמו נשמה צוענית (ציגייַנער נשמה), ובו גרסאות יידיש לשירי אלבומה הצועני של ירדנה ארזי, שנמכר ביותר מ-150,000 עותקים, ונחשב לאחד האלבומים הנמכרים והמצליחים בתולדות המדינה. ביום ראשון (26.04) יועלה המחזה המבוסס על האלבום, ואשר אותו כתב המחזאי הצעיר אורן יעקובי, מעל בימת היכל התרבות נתניה.

ההצגה, בכיכובם של אנסמבל צעירי תיאטרון יידישפיל, בוחנת את המשותף והשונה בין הצועני הנודד ליהודי הנודד ואת תרבות הנדודים בכלל. “מדובר בשתי תרבויות שחוו מאות שנות נדודים באותן טריטוריות במזרח אירופה, כמיעוטים נרדפים בתוך רוב אירופאי לבן ונוצרי”, אומר יוני אילת, במאי ההצגה. “ההצגה עוסקת בין השאר בכוחו של המיעוט ואנו מגלמים בה את הצוענים, אבל המטאפורה לעם היהודי מאוד ברורה, בעיקר כאשר השירים הצועניים מתורגמים ליידיש. שלא לדבר על היידיש עצמה שהיא בעצם צוענייה, נדדה בין טריטוריות ומדינות, בלי דגל ובלי צבא, שפה שהיא בת בלי בית. התרבות הצוענית מאופיינת בשמחה ועליצות, אבל יש בה זרמים תת קרקעיים מלאים בהרבה עצב ויגון, מה שמאוד דומה לתרבות הכליזמר היהודית, בה הלחנים קצביים ושמחים, אבל הסאבטקסט הרבה פחות שמח, ולרוב גם החיים שמסביב… בשתי התרבויות הכינור ממלא תפקיד מרכזי וההתייחסות אליו היא כמעט מטאפיסית: אמצעי לפרוט על מיתרי הלב בשמחה המהולה בעצבות. בכלל, האינסטרומנטים בשתי התרבויות כמעט זהים, כשהכלים המככבים הם קלרינט, אקורדיון וכמובן כינור”.

“מדובר במחזה מוזיקלי המשלב שירים, פולקלור, כוריאוגרפיה, צבע ושמחה, עם תלבושות מושקעות ותפאורה מוקפדת. הצגה מאוד ססגונית, חיה ושמחה, אבל העצב נמצא שם כל הזמן, מתחת לפני השטח וגם במילות השירים, כך שאנחנו מקווים שהצופה ייצא מההצגה עם מטען חווייתי”, הוסיף לנתניה און ליין – ksn: “השירים בה כוללים את להיטיה הגדולים של ירדנה ארזי, כמו ‘עיניים שחורות’ (“אוצ’י צ’יצ’וניה”) והכינור הנאמן, שתורגמו ליידיש ודרכם נפרשים תמונות מחיי הנדודים. האנסמבל כולל שמיניית שחקנים צעירים, בנוסף לתזמורת חיה של ארבעה נגנים המנגנים בכינור, טובה, קלרינט, כלי הקשה, אקורדיון ופסנתר. המנהל המוזיקלי של ההצגה הוא המוזיקאי ליאור רונן, קלרניתן מחונן בן 28, העולה ופורח בשמי העיבוד המוזיקלי”.

שיר אוסטפלד

שיר אוסטפלד משמשת כעורכת מדורי החברה והתרבות בשבועון נתניה און ליין ובפורטל ksn - נתניה און ליין. ליצירת קשר: shirostfeld1@gmail.com
שיר אוסטפלד

תגובות

תגובות

שלחו תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

מאמרים נוספים